Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uchylać się
Uchyla się
decyzję EBC/2002/9.

Decision ECB/2002/9
is repealed
.
Uchyla się
decyzję EBC/2002/9.

Decision ECB/2002/9
is repealed
.

Uchyla się
decyzję EBC/2001/15.

Decision ECB/2001/15
is repealed
.
Uchyla się
decyzję EBC/2001/15.

Decision ECB/2001/15
is repealed
.

Uchyla się
decyzję EBC/2001/16.

Decision ECB/2001/16
is hereby repealed
.
Uchyla się
decyzję EBC/2001/16.

Decision ECB/2001/16
is hereby repealed
.

Z dniem 29 grudnia 2010 r.
uchyla się
decyzję EBC/2008/28.

Decision ECB/2008/28
is hereby repealed
with effect from 29 December 2010.
Z dniem 29 grudnia 2010 r.
uchyla się
decyzję EBC/2008/28.

Decision ECB/2008/28
is hereby repealed
with effect from 29 December 2010.

Niniejszym
uchyla się
decyzję Rady 2009/473/WE w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów dotyczącego tymczasowego stosowania Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą...

Council Decision 2009/473/
EC
concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters on the provisional application of the Fisheries Partnership Agreement between the European...
Niniejszym
uchyla się
decyzję Rady 2009/473/WE w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów dotyczącego tymczasowego stosowania Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei.

Council Decision 2009/473/
EC
concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters on the provisional application of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Guinea
is hereby repealed
.

Niniejszym
uchyla się
decyzję Rady 2002/166/WE z dnia 18 lutego 2002 r.

Decision 2002/166/
EC is hereby repealed
.
Niniejszym
uchyla się
decyzję Rady 2002/166/WE z dnia 18 lutego 2002 r.

Decision 2002/166/
EC is hereby repealed
.

Niniejszym
uchyla się
decyzję Rady 2003/893/WE.

Council Decision 2003/893/
EC is hereby repealed
.
Niniejszym
uchyla się
decyzję Rady 2003/893/WE.

Council Decision 2003/893/
EC is hereby repealed
.

Niniejszym
uchyla się
decyzję Rady 1999/51/WE.

Decision 1999/51/
EC is hereby repealed
.
Niniejszym
uchyla się
decyzję Rady 1999/51/WE.

Decision 1999/51/
EC is hereby repealed
.

Niniejszym
uchyla się
decyzję Rady 2003/479/WE.

Council Decision 2003/479/
EC shall be repealed
.
Niniejszym
uchyla się
decyzję Rady 2003/479/WE.

Council Decision 2003/479/
EC shall be repealed
.

Niniejszym
uchyla się
decyzję Rady 2011/491/UE w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego...

...in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco
is hereby repealed
.
Niniejszym
uchyla się
decyzję Rady 2011/491/UE w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim.

Council Decision 2011/491/EU on the signing, on behalf of the European Union, and the provisional application of the Protocol between the European Union and the Kingdom of Morocco setting out the fishing opportunities and financial compensation provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco
is hereby repealed
.

...ustaleń dotyczących Tajlandii oraz jak wskazano w motywie 209 rozporządzenia (WE) nr 1279/2007,
uchyla się
środki antydumpingowe wprowadzone względem przywozu produktu objętego postępowaniem i poc

...anti-dumping measures against imports of the product concerned originating in this country
are repealed
.
W świetle ustaleń dotyczących Tajlandii oraz jak wskazano w motywie 209 rozporządzenia (WE) nr 1279/2007,
uchyla się
środki antydumpingowe wprowadzone względem przywozu produktu objętego postępowaniem i pochodzącego z tego kraju.

In the light of the findings regarding Thailand and as set out in recital 209 of Regulation (EC) No 1279/2007 anti-dumping measures against imports of the product concerned originating in this country
are repealed
.

...węglika krzemu objętego kodem CN 28492000, pochodzącego z Federacji Rosyjskiej i Ukrainy, i
uchyla się
środki antydumpingowe nałożone na te kraje rozporządzeniem (WE) nr 1100/2000.

...silicon carbide originating in the Russian Federation and Ukraine falling within CN code 28492000
is hereby
terminated and anti-dumping measures imposed on those countries by Regulation (EC) No...
Niniejszym kończy się postępowanie antydumpingowe dotyczące przywozu węglika krzemu objętego kodem CN 28492000, pochodzącego z Federacji Rosyjskiej i Ukrainy, i
uchyla się
środki antydumpingowe nałożone na te kraje rozporządzeniem (WE) nr 1100/2000.

The anti-dumping proceeding concerning imports of silicon carbide originating in the Russian Federation and Ukraine falling within CN code 28492000
is hereby
terminated and anti-dumping measures imposed on those countries by Regulation (EC) No 1100/2000 are
repealed
.

Uchyla się
środki antydumpingowe na przywóz żelazomolibdenu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej nałożone na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 215/2002 oraz kończy się postępowanie dotyczące...

...originating in the People’s Republic of China, imposed by Regulation (EC) No 215/2002, are
hereby repealed
and the proceeding concerning these imports is terminated.
Uchyla się
środki antydumpingowe na przywóz żelazomolibdenu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej nałożone na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 215/2002 oraz kończy się postępowanie dotyczące wyżej wymienionego przywozu.

The anti-dumping measures on imports of ferro molybdenum originating in the People’s Republic of China, imposed by Regulation (EC) No 215/2002, are
hereby repealed
and the proceeding concerning these imports is terminated.

Niniejszym
uchyla się
środki antydumpingowe na przywóz chemicznie związanych, niewypalonych cegieł magnezytowych, których komponent magnezytowy zawiera co najmniej 80 % MgO, bez względu na zawartość...

...the People’s Republic of China, currently falling within CN codes ex68159100 and ex68159900, are
hereby repealed
and the proceeding concerning these imports is terminated.
Niniejszym
uchyla się
środki antydumpingowe na przywóz chemicznie związanych, niewypalonych cegieł magnezytowych, których komponent magnezytowy zawiera co najmniej 80 % MgO, bez względu na zawartość magnezytu, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, obecnie objętych kodami CN ex68159100 oraz ex68159900, a postępowanie dotyczące tego przywozu ulega zakończeniu.

The anti-dumping measures concerning imports of chemically bonded, unfired magnesia bricks, whose magnesia component contains at least 80 % MgO, whether or not containing magnesite, originating in the People’s Republic of China, currently falling within CN codes ex68159100 and ex68159900, are
hereby repealed
and the proceeding concerning these imports is terminated.

Z mocą od daty, o której mowa w ust. 1
uchyla się
:

The
following shall be repealed
with effect from the date referred to in paragraph 1:
Z mocą od daty, o której mowa w ust. 1
uchyla się
:

The
following shall be repealed
with effect from the date referred to in paragraph 1:

...3/2005/SC z dnia 9 czerwca 2005 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów, którą niniejszym
uchyla się
,

...Committee of the EFTA States No 3/2005/SC of 9 June 2005 on Public Access to Documents which
is hereby repealed
,
uwzględniając decyzję Stałego Komitetu Państw EFTA nr 3/2005/SC z dnia 9 czerwca 2005 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów, którą niniejszym
uchyla się
,

Having regard to Decision of the Standing Committee of the EFTA States No 3/2005/SC of 9 June 2005 on Public Access to Documents which
is hereby repealed
,

Artykuł 3
uchyla się
.

Article 3
is repealed
.
Artykuł 3
uchyla się
.

Article 3
is repealed
.

artykuł 9a
uchyla się
;

Article 9a
is repealed
;
artykuł 9a
uchyla się
;

Article 9a
is repealed
;

Wymóg, o którym mowa w ust. 1,
uchyla się
:

The obligation referred to in paragraph 1
shall be waived
:
Wymóg, o którym mowa w ust. 1,
uchyla się
:

The obligation referred to in paragraph 1
shall be waived
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich